Scrolling Headlines:

Trio of second period goals leads Maine to 3-1 win over UMass hockey -

January 16, 2018

Small-ball lineup sparks UMass men’s basketball comeback over Saint Joseph’s -

January 14, 2018

UMass men’s basketball tops St. Joe’s in wild comeback -

January 14, 2018

UMass women’s track and field have record day at Beantown Challenge -

January 14, 2018

UMass women’s basketball blows halftime lead to Saint Joseph’s, fall to the Hawks 84-79. -

January 14, 2018

UMass hockey beats Vermont 6-3 in courageous win -

January 13, 2018

Makar, Leonard score but UMass can only muster 2-2 tie with Vermont -

January 13, 2018

Pipkins breaks UMass single game scoring record in comeback win over La Salle -

January 10, 2018

Conservative student activism group sues UMass over free speech policy -

January 10, 2018

Report: Makar declines invite from Team Canada Olympic team -

January 10, 2018

Prince Hall flood over winter break -

January 10, 2018

Minutemen look to avoid three straight losses with pair against Vermont -

January 10, 2018

Men’s and women’s track and field open seasons at Dartmouth Relays -

January 10, 2018

Turnovers and poor shooting hurt UMass women’s basketball in another conference loss at St. Bonaventure -

January 8, 2018

Shorthanded, UMass men’s basketball shocks Dayton with 62-60 win -

January 7, 2018

Northampton City Council elects Ryan O’Donnell as new council president -

January 7, 2018

UMass power play stays hot but Minutemen lose 8-3 to UMass Lowell -

January 7, 2018

UMass hockey falls to UMass Lowell in 8-3 blowout -

January 7, 2018

UMass hockey falls short against Yale in 5-3 loss Friday -

January 5, 2018

Otis Livingston II, George Mason drop UMass men’s basketball 80-72 -

January 3, 2018

La profesora de UMass, Barbara Krauthamer, recibe el premio de la Asociación de Mujeres Historiadoras Negras

Alvin Buyinza Personal del Collegian Traducido por Adrelys Mateo Santana Editado por Celia Rodriguez-Tejuca El 30 de septiembre, la decana de la Escuela de Posgrado de la Universidad de Massachusetts, Barbara Krauthamer, recibió el Premio de Liderazgo Lorraine A. Williams de la Asociación de Mujeres Historiadoras Negras. Según el comunicado de prensa de la Universidad de Massachusetts, el premio se le otorgó en la reunión anual de la Asociación para el Estudio de la Vida y la Historia Afroamericana. El premio se otorga a una historiadora afroamericana que no solo demuestra logros académicos, sino también un compromiso con la tutoría…

Read More

UMass Stil-Watch: Jenny Pham

Cynthia Ntinunu Collegian Staff Ubersetzer: John Sklenar Schriftleiter: Tina Bechtel   Pham trägt einen Senf Spitze ¾ Länge Ernte Top von Forever21. Sie paart es mit schwarzem Hochhaus Skinny Jeans von H&M. Für Schuhe trägt Pham schwarze Knöchel-Stiefel von DSW. Sie sind wie die Plattform Chelsea Stil-Stiefel.   Dieser Woche, wir gehen in die Welt der Mode von Jennifer Pham. Sie erklärt, was ihr besonders an der  Mode gefällt und ihre spezifische Verwandtschaft zu Kleidern. Pham ist in ihrem dritten Jahr beim Studienfach Communications und kommt aus der geliebten Stadt Boston, MA. Sie mag Fotografie, Videographie, und Reise. Sie mag…

Read More

Un’occhiata alla moda all’UMass: Jenny Pham

Cynthia Ntinunu Collegian Staff Tradotto da Maxwell Waters Edito da Eleonora Pellicano Pham presenta un crop-top a tre quarti, color senape, con dei lacci, comprato da Forever 21. Lei lo accoppia con dei jeans neri a vita alta presi da H&M. Per le scarpe, Pham indossa stivaletti alla caviglia di DSW. Sono su “Platform Chelsea” lo stile di questi stivali molto autunnali.   Questa settimana, ci introduciamo nel mondo della moda con Jennifer Pham. Lei ci ha rivelato che ama la moda e che ha una certa affinità con i vestiti. Pham e’ una studentessa del terzo anno di specializzazione…

Read More

GWIS tổ chức một buổi tọa đàm với công chúng về vấn đề tấn công tình dục

Bởi Rebecca Duke Wiesenberg và Claire Healy Dịch bởi Julia Nguyen Biên tập bởi Gi Luong Một tổ chức sinh viên của Đại học Massachusetts với tên gọi Nữ Sinh Viên Ngành STEM Bậc Sau Đại Học (Graduate Women in STEM – GWIS), đã tổ chức một buổi khai mạc tọa đàm với công chúng đầu tiên vào thứ Năm, ngày 12 tháng 10 về sự lan tỏa cũng như giải pháp đối phó với tình trạng quấy rối và tấn công tình dục trong các lĩnh vực khoa học, công nghệ, kỹ thuật và toán học (Science, Technology, Engineering,…

Read More

Hampshire College 교수, Du Bois 강연

작성자Abigail Charpentier 번역자 Hae-In Kim 편집자Yun Hwan Baik   Du Bois Day의 기조 연설자인 Chris Tinson 박사는 지난 금요일 Commonwealth Honors College Building의 Events Hall에서 50여명의 참석자를 두고 강연을 진행했다. 그는 W.E.B. Du Bois의 생애와 그가 오늘날 우리에게 끼친 영향에 대해 언급했다. Tinson 박사는 10년 째 Hampshire College의 아프리카 문헌학과 역사 부교수를 맡고 있다. 그는 매사추세츠 대학교의 Afro-American W.E.B Du Bois 부서에서 박사 학위를 받았으며, 지난 주 “Radical Intellect: Liberator Magazine and Black Activism in the 1960s”의 제목으로 그의 저서가 출간되기도 했다. “Between the World and Us: Du Bois, Critical Education, and Imagination in Fragile Times” 강의를 시작하기 전에, 그는…

Read More

人民市场为波多黎各举办捐款活动

Katherine Esten Collegian记者 翻译:Alex Heroux 编辑: Shayue Qi 祁沙玥   十月十一日到十八日,人民市场在学生中心举办了一场捐款活动,为在飓风玛丽亚中受灾的波多黎各群众募集善款。 人民市场以“校园内最好的咖啡”闻名。他们呼吁大家参与“付值得的钱”活动。买咖啡时,客户可以选择支付市场价格,也可以选择支付更多,活动的收益将用于飓风玛丽亚导致的灾情的救援活动。 Jessica Benitez是市场营销、酒店管理和旅游专业的大四学生,她在人民市场工作三年了。 她说每个学期都有“付值得的钱”捐款活动,但这个学期活动应该帮助的对象非常明确。 “我们觉得波多黎各的灾情显然没有得到应有的重视,我们希望能以任何可能的方式帮助当地的商业和非营利组织。”Benitez说 ,“自然灾害刚发生的时候,各方提供了很多支持和援助,但是在摄像机离开并过了一段时间以后,人们便渐渐淡忘了这件事。这就是为什 么我们想继续支持(波多黎各)。” 在人民市场工作的生物学专业大四学生Freddy Ramos表示,筹集的资金将捐给“麻州西部 波多黎各联合会”。 “(麻州西部波多黎各联合会)是一个集合了政治领袖、非营利组织、企业所有人和社区积极分子的组织,他们在当地做了很多工作。该组织与地方、州和联邦政府官员合作,在必要的时候提供帮助,“ Ramos说,“波多黎各人口主要集中在低谷地区,比如Holyoke和Springfield。”他又补充说,人民市场通过这个组织捐款,是为了“确保善款能直接进入波多黎各。” 据CNN报道,在波多黎各,玛丽亚飓风导致的死亡人数已上升到48人,而在飓风袭击的三个星期后,波多黎各人“仍然需要每天面对食物,水和其他必需品短缺的问题,同时他们还得想办法解决家园被毁,商业停止经营带来的麻烦。”由于大面积的停电,许多社区仍 然处于孤立状态,道路被封,电话无法接通。 了解了捐款活动并且拜访了人民市场以后,大一心理学系的学生Victoria Lawrence表示,“(我)很高兴我们的校园能积极组织为美国自然灾害受害者捐款的活动,并为学生们提供了支持其他美国同胞的途径。” 最终收到的捐款金额仍在计算中。 “通常情况下我们能够募集到大量资金,”Benitez说,“我们并不是要人们支付20美元或者10美元,这很难实现。但是在99%的情况下,人们会愿意多付一点点(来支持捐款活动)。我们只是一家本地的小咖啡店,但是如果我们有能力用我们的咖啡来帮助在波多黎各的难民,那我们为什么不去做呢?”   联系Collegian记者Katherine Esten,可发邮件至kesten@umass.edu.

Read More

Những thay đổi đối với yêu cầu về ngoại ngữ

Bởi Will Soltero Người phụ trách của Collegian Dịch bởi Julia Nguyen Biên tập bởi Gi Luong Những thay đổi về yêu cầu môn học của Đại học Khoa học Xã hội và Hành vi ứng xử (College of Social and Behavioral Sciences – SBS) sẽ có thể được áp dụng cho các tân sinh viên trong năm tới. Hội đồng Giảng viên (The Faculty Senate) đang tiến hành đề xuất thay đổi các yêu cầu về ngoại ngữ từ một yêu cầu của trường Đại học trở thành yêu cầu của một số chuyên ngành nhất định. Sự thay…

Read More

Charla sobre el mérito y la diversidad en las admisiones de posgrado

Escrito por Afnan Nehela Miembro del Collegian Traducido por Adrelys Mateo Santana Editado por Celia Rodriguez-Tejuca Julie Posselt, profesora asistente de Educación Superior en la Escuela de Educación Rossier de la Universidad del Sur de California, asistió a la Universidad de Massachusetts el miércoles para analizar las desigualdades institucionalizadas en la educación superior y los esfuerzos dirigidos a fomentar la diversidad. Alrededor de 60 estudiantes y miembros de la facultad asistieron a la conferencia titulada “Admisiones a los estudios de posgrado: mérito, diversidad y control del profesorado” a las 4 p.m. en la sala Bernie Dallas del Goodell Hall. Posselt…

Read More

岭南大学教授讨论不同极权主义国家的区别

Jordan Freeman Collegian记者 翻译:Alex Heroux 编辑: Shayue Qi 祁沙玥   十月五日, 香港的岭南大学的教授Peter Baehr在赫特楼(Herter Hall)举行了演讲,演讲的主题是纳粹德国与苏维埃俄罗斯极权主义政权下的种族和阶级清洗。 Baehr在 “种族清洗,阶级清洗:从Hannahjk Arendt到Victor Zaslavsky.” 的演讲中说:”尽管驱逐出境与集中营相比是不一样的,但大屠杀都是两者造成的结果。“ Baehr在演讲中也讨论了标题中出现的两位思想家:Ardent和Zaslavsky。他讨论了两个思想家的不同,也解释了这两位思想家之间对极权主义制度看法的区别。他说,他热衷于讨论Zaslavasky因为Zaslavsky是他的朋友。 Baehr说:“两位思想家的主要区别在于Arendt认为极权主义制度在1953年斯大林死亡之后就结束了, 但Zaslavsky认为斯大林死亡之后政权变成另一种形式的极权主义。“ 他继续讲到,Arendt认为巨大警察帝国被清算之后极权主义就已经灭亡了,同时大部分集中营被也被解散了。 然后,Baehr解释了这两种极权主义制度之间存在的巨大区别,同时也指出了它们的相似之处。在纳粹德国,阿道夫-西特勒为了实现 “民族纯洁” 的目标,使用了种族清洗来过滤人口。另一方面,斯大林在占领波兰时采用阶级清洗的方式,他的阶级清洗针对任何富有的,受过教育的或者对他的政策表现出一点点反对的人。 麻州大学历史教授 Daniel Gordon说:“(Baehr做出的关于)任何都可能受害的一般恐怖活动与明确目标群体的恐怖活动的区别非常有意思。” 根据Baehr的理论, 这两极权主义政权采用同样的方式来实现两个不同的目标-德国试图实现种族纯正,而苏维埃俄罗斯则想实现政治统一。 Baehr提到了一个令所有人都惊讶的历史事件。Katyn是位于波兰东部的森林,纳粹分子在那里找到了一个大约有两万五千名波兰军官与预备役军人的大型墓地。斯大林谋杀了这些人并把罪行栽赃给纳粹。 把两千五百名军官谋杀以后,斯大林把这些人的家属驱逐到哈萨克斯坦。Baehr说,由于路途中严酷的条件,旅途中有99%的家属死亡。这是斯大林清洗人口的方式,尽管这会导致成千上万人的死亡。 英语专业的大二学生Micaela Moore说: “我现在会重新审视极权主义政权。” 演讲结束后,Baehr说他希望听众能通过他的演讲意识到Zaslavsky的思想在理解极权主义政权,民族与阶级清洗方面的革命性贡献。 联系Collegian记者Jordan Freedman,可发邮件至jafreedman@umass.edu.

Read More

Cuộc hội thảo tìm hiểu về việc liệu Mỹ có phải là một quốc gia phát-xít.

Bởi Afnan Nehela Collegian Staff Dịch bởi Julia Nguyen   Hơn 50 sinh viên và giảng viên đã tham gia buổi hội thảo vào ngày mùng 4 tháng 10 do Hội Liên hiệp Đại học (University Union) của Đại học Massachusetts Amherst tổ chức, để trả lời câu hỏi, “Liệu nước Mỹ đang trở thành một quốc gia phát-xít?”   Hội Liên hiệp Đại học (University Union) là một hiệp hội sinh viên chuyên tổ chức các cuộc hội thảo và tranh luận về các vấn đề quan trọng đối với thế hệ của chúng ta.   Cuộc hội thảo…

Read More

Exalumna de UMass, funcionaria de NSA, habla sobre el equilibrio entre la libertad y la privacidad

Will Mallas Corresponsal de Collegian Traducido por Nick Remillard Editado por Celia Rodriguez-Tejuca Rebecca Richards, directora de derechos civiles y privacidad de la NSA (Agencia de Seguridad Nacional), habló en Old Chapel en la tarde del pasado miércoles sobre los esfuerzos de la NSA para garantizar la seguridad de los estadounidenses y proteger paralelamente las libertades de los ciudadanos. Richards es una exalumna de la clase de 1994 de UMass, donde ella obtuvo su título universitario en Ciencias Políticas. Ha ocupado la mayor parte de su carrera puestos de dirección en asuntos relacionados con la privacidad dentro del Departamento de…

Read More

麻州大学教授谈到积极旁观者面对种族灭绝大屠杀时起的作用

Collegian记者: Matt Wallas 翻译:Alex Heroux 校对:Shayue Qi 祁沙玥 Ervin Staub, 麻州大学心理学的荣誉退休教授,童年时曾在纳粹占领的匈牙利居住。他在 纳粹控制下生活的经历促使了他对旁观者在面对种族灭绝时行为和影响的研究。 十月二日,Staub在麻州大学举办演讲。在演讲中,他讨论了旁观者在世界各地发生的事 件中起到的减轻或加重压迫的作用。 Staub的中心论点是:旁观者有两种,消极旁观者和积极旁观者。消极旁观者可能在看到 压迫的行为时保持沉默;积极旁观者则会为了帮助被压迫者而采取行为。 他在哈佛大学和麻州大学做了多年的相关研究,研究对象涉及儿童和成年人,研究内容多 样。通过研究, Staub发现积极旁观者的主要动机是“对他人福祉负责”。 “在某个特定的社群中,社群的标准可以发展为:每个人都知道他/她能得到帮助,他/她 也知道自己需要帮助别人。Staub说,”这个群体可以是学校,也可以是各种各样其他形式 的社群,但是这种发展必须从内部开始。“ Staub继续解释说,许多警察是消极旁观者,他们选择忠于那些犯下暴力行为的同事 。Staub认为在这种情况下,保持沉默可能导致强烈的内疚,从而最终导致精神疾病。 当被问及参加此次演讲最大的收获时,在慈悲建设和平中心工作的和平建设者Ginny Morrison说:“旁观者可以通过很小的行动阻止事态的发展,这真的意义非凡。” “我们必须尝试相互理解,”在麻州大学心理与脑科学系任教的教授Lisa Harvey说,“这是和 解与和平非常重要的一步,相互倾听,相互理解,同时采取行为,我们要为捍卫自己的信 仰做出努力。” Staub进一步阐释了他为改善世界各地的压迫做出的努力以及如何培养他人成为积极旁观 者。除了去卢旺达这样的发生过严重压迫的国家,Staub也与警察合作,帮助他们变成积 极旁观者。同时,Staub也拜访了很多学校,帮助学生变成积极旁观者。 Staub在演讲中不断地强调,大家都应该为那些被压迫的人采取行动,阻止压迫的发生。 Staub说: “如果你看到别人受到伤害而不提供帮助,那么你不可能敞开心扉,并一直保持 开放的灵魂。”

Read More

라스베가스 총격 사건이 많은 이들에게 충격을 주다

Posted by Caeli Chesin 작성자 Translated by Yun Hwan Baik 번역자 Edited by Hae In Kim 편집자   라스베가스에서 열린 Route 91 축제는 58명의 사상자와 500명이 넘는 부상자를 기록하며 미국에서 일어난 가장 피해가 큰 총기사건이 되었다.   지난 몇 년 동안 이러한 총기 사건은 빈번이 일어났는데 올랜도, 샌 버르나르디오, 뉴튼, 오로라 그리고 이번 라스베가스가 많은 사상자를 낸 지난 4년간의 총기사건의 예이다. 이 사건들의 피해자들은 일반인들로서 저녁을 즐기거나 아이들을 학교에 데려다주는 일상적인 활동들을 하다가 사건을 당했다. 이 비극들이 되풀이되는 동안 피해 관계자들은 아직도 공포에서 벗어나지 못하고 있다.   University of Massachusetts 사회학과 4학년인 Danielle Farano는 라스베가스에 친구의 아기를 보러갔다가 사건을 겪었다. Mandalay Bay 리조트와 카지노 32층 스위트 룸에서 일어난 총기사건 전날 밤에 Farano와 그녀의 친구들은 Strip에 아침까지 머물렀다….

Read More

농업에 진출하는 매사추세츠 대학교 여학생 수 증가

철저히 남성 중심적 분야로 간주되는 농업이지만, 매사추세츠 대학교 내에서만큼은 다수의 여성들이 그 구성원으로서 참여하고 있다. 교내 지속가능한 식품 및 농업 전공(Sustainable Food and Farming major)…

Read More

Las mujeres toman el campo de la agricultura en UMass

Ciclo de conferencias sobre agricultoras con poder.

Read More

Princeton Review coloca a UMass en las primeras 50 universidades “verdes”

La universidad de Massachusetts ha sido reconocida por su compromiso con la sostenibilidad. Según la guía de Princenton Review, UMass clasificó en el número…

Read More

Shaughnessy Naughton主张政治需要STEM专业人才的加入

前国会候选人Naughton在曼荷莲学院演讲

Read More

Chương trình Đại sứ STEM mở rộng sức ảnh hưởng trong và ngoài trường

Chương trình Đại sứ STEM sẽ tận dụng nguồn tài trợ để mở rộng sức ảnh hưởng ra trong và ngoài trường.

Read More

해결되지 못한 화장실 다양성 문제

By Rebecca Duke Wiesenberg Collegian Staff 작성자 Translated by Hae-In Kim 번역자 Edited by Yun Hwan Baik 편집자   Baker Hall 1층의 화장실 다양성에 대한 재 서명 운동과 관련해서, 치열한 대립이 계속되고 있다. 9월 28일 목요일, 메사추세츠 대학교(이하 UMass)의 Bathroom and Restroom Committee에서는 19일에 열린 the town hall-style meeting 이후로 첫 회의를 개최했다. 두 회의 기간 사이에, Spectrum 학생들과 관계자들은 위원회에 전달하기 위한 전반적인 안건을 작성하였다. 이는 대안이 되는 주거 시설들이 무엇일지, 또는 다양한 화장실 유형이 ‘위생공사기준’에 통과되지 못하면 어떻게 할 것인지에 대한 계획 등이었다. 학생들의 목표는 논의의 진전을 위해 위원회의 책임을 재확인하는 것에 있었다. “지난 미팅에서 나왔던 이야기는 그 누구도 누가 무엇을 하고 있는지 확신하지 못한다는 것이었습니다.” 4학년이고 공중 보건과 여성학을 복수전공…

Read More

Charla pública sobre política migratoria

Escrito Por Kathrine Esten Traducido por Adrelys Mateo Santana “Lo siento eres un inmigrante ilegal y no puedes ir a la universidad.” El estudiante de Hampshire e inmigrante indocumentado, Eduardo Samaniego, contó lo que su consejera le dijo en el último año de preparatoria. Samaniego, quien llegó a los Estados Unidos a la edad de 16 años y se graduó como parte del dos por ciento más alto de su clase, habló con una audiencia de más de 60 estudiantes, profesores y miembros de la comunidad en una charla sobre política migratoria en el Campus Center. Aunque tenía dos trabajos…

Read More