Massachusetts Daily Collegian

Está bien no tener un primer año de universidad perfecto

Está bien no tener un primer año de universidad perfecto

By Hannah Lieberman, Xenia Ariñez, and Adriana Rozas

October 12, 2018


Filed under Archives, Español, Translations

"Fear of Missing Out" es un fenómeno real, pero es mejor estar en contacto contigo mismo.

Tratemos

Tratemos

By James Mazarakis, Adrelys Mateo Santana, and Adriana Rozas

October 12, 2018


Filed under Archives, Español, Translations

En lugar de sucumbir a la derrota, se debe animar a los jóvenes a redefinir el futuro.

ACLU vai representar funcionário da UMass após incidente de discriminação racial no campus

ACLU vai representar funcionário da UMass após incidente de discriminação racial no campus

By Abigail Charpentier, Gabriella Lalli Martins, and Letícia Medeiros

October 11, 2018


Filed under Archives, Português, Translations

Isso será parte da campanha da ACLU “Living While Black on Campus” (“Vivendo enquanto negro no campus”).

ACLU マ大の職員が受けた人種差別事件に協力

ACLU マ大の職員が受けた人種差別事件に協力

By Abigail Charpentier, Akane Okamoto, Yifu Liu, and Yurika Yamazaki

October 11, 2018


Filed under Archives, Translations, 日本語

これは大学向けのLiving While Blackキャンペーンの一環である

Graffiti che abbelliscono UMass.

Graffiti che abbelliscono UMass.

By Clara Goldberg, Alessia Guglielmi, and Eleonora Pellicano

October 11, 2018


Filed under Archives, Italiano, Translations

Vale la pena accettare l'arte di strada e dei graffiti al campus.

ACLU représentera un employé de UMass après un incident de profilage racial sur le campus

ACLU représentera un employé de UMass après un incident de profilage racial sur le campus

By Abigail Charpentier, Mandy Koska, Tanya Asnani, and Cleo Guillou

October 11, 2018


Filed under Archives, Français, Translations

L’Union des Libertés Civiles Américaines de Massachusetts représentera Reginald Andrade, un employé de l’Université du Massachusetts qui a été identifié comme “un homme noir agité” dans un incident de profilage racial le 14 septembre 2018. La police de UMass a reçu un appel à 7h45 ...

Le trou obscure des services de streaming

Le trou obscure des services de streaming

By Lauren LaMagna, Tanya Asnani, and Cleo Guillou

October 11, 2018


Filed under Archives, Français, Translations

C’est l’ère d’Or de la télévision. Personne peut dire le contraire. Entre les histoires, l’échelle de production, et la diversité, l’industrie de télévision s’est amélioré significativement pendant les dix dernières années. Elle est devenu une industrie tellement fabuleuse pour la nar...

Il faut équilibrer la Cour Suprême

Il faut équilibrer la Cour Suprême

By Dan Riley, Meg Beauregard, and Cleo Guillou

October 11, 2018


Filed under Archives, Français, Translations

La nation est extrêmement divisée. Dans le passé, il y avait une vision commune de l'avenir avec des idées différentes de la façon dont y fallait y arriver. Aujourd’hui nous ne partageons même plus cette vision; nous sommes maintenant en compétition pour notre vision de l’avenir. Cela ...