Новая оригинальная серия Netflix « Матрёшка» очаровательная и ошеломительна. Это телешоу, которое позволяет зрителям увлекаться и чувствовать себя, как настоящая матрёшка, Надя, изображенная Наташей Лайонн, исполнительным продюсером, сценаристом и режиссером шоу, Надя – саркастичный деловой инженер-программист, которого бросает из ее обычно эксцентричной жизни на наркотиках в жизнь абсолютного безумия.
Шоу следует за Надей в день ее рождения, который случается в тот же день, когда она умирает. Это может звучать как спойлер, но в стиле фильма 1993 года «День сурка», или более позднего «Счастливого дня смерти» Надя снова и снова переживает один и тот же день, только неизбежно умирая каким-то новым, изобретательным способом и пробудиться в ванной на ее день рождения.
С этого момента сюжет действительно становится интересным. Поскольку Надя переживает свой день рождения снова и снова, день начинает меняться с ее действиями, и, по-видимому, сам по себе. Персонажи становятся связанными с другими персонажами неожиданным образом. Детали, которые поначалу казались незначительными, раскрывают истории внутри всеобъемлющего сюжета, которые дают шоу живое, дышащее ощущение.
Как зритель, вы постоянно сомневаетесь в своих предположениях об истории и смотрите на все критически и внимательно. Шоу не дает вам никаких ответов. Это не говорит вам, почему вещи происходят, просто, что они есть. Вы начинаете задавать себе те же вопросы, что и персонажи сериала, из своего собственного любопытства. Как и почему Надя продолжает возвращаться? Почему вещи становятся такими, какие они есть? Что еще ей не хватает?
Эти вопросы удерживают зрителя до такой степени, что шоу становится почти интерактивным.Оно часто рискует провалиться из-за обилия больших вопросов и смутной тайны. Когда слишком много незакрепленных нитей создаются без общего предназначения, может быть трудно связать их вместе премлемым образом.
«Матрёшка» – это шоу, которое бросает вызов самой концепции реальности для ее персонажей, что может быть сложной предпосылкой, чтобы сделать это правдоподобным. Например, посмотрите не более чем одно из самых противоречивых, но в то же время любимых телевизионных шоу « Остаться в живых». В течение первых нескольких сезонов, писатели копили слой за слоем интриги и тайны. После каждого вопроса, на который они отвечали, возникало еще два. Это была неразрушимая гидра телевизионной драмы. К тому времени, когда авторы попытались довести шоу до удовлетворительного конца, было уже слишком поздно. Для многих более поздние сезоны «Остаться в живых» не стоит смотреть просто потому, что более приятно оставлять некоторые вопросы без ответа.
Это часто лучший метод, который в конечном итоге и выбирает именно матрёшка. Первый сезон заканчивается примечанием, что удовлетворяя и заканчивая одну важную сюжетную линию, он по-прежнему оставляет многие важные вопросы без ответа и создает прочную основу для второго сезона. Это похоже на окончание «Начала», столь же ошеломляющего фильма о путешествии во сне и изменении мыслей. В конце фильма основная сюжетная линия была закончена, но еще одна важная история осталась открытой. Получил ли один из героев то, что хотел, больше всего на свете? Или он застрял во сне, никогда не достигая своих целей? Хотя этот нерешенный финал не может быть чистым, наверняка можно согласиться с тем, что он лучше, чем страшное клише – это было мечтой.
С главным коллективом писателей, который включает в себя шоураннер и главную актрису Лайонн и отмеченную наградами писательницу Эми Полер, «Русская кукла» находится в хороших руках, чтобы успешно направить ее к удовлетворительному результату. По словам Криса Лонгриджа из Digital Spy, хотя это еще не было продлено, оно было разбито в течение трех сезонов, и Netflix оказал поддержку. Даже если шоу попадет в те же ловушки, что и «Остаться в живых», или в клише «только мечта», резкое, лаконичное написание и вдохновенное действие должны гарантировать, что шоу останется развлекательным и веселым, по крайней мере.
С Оуэн Бэйли можно связаться по obailey@umass.edu.
C русским переводчиком Даниилом Юрковецким можно связаться по dyurkovetsky@umass.edu.
C русским редактором Вадим Трубецкой можно связаться по vtrubetskoy@umass.edu.