Nel tentativo di promuovere l’educazione bilingue, gli istituti di scuola pubblica di Amherst e Holyoke hanno ricevuto una sovvenzione di $300,000 dal Dipartimento di Istruzione Primaria e Secondaria del Massachusetts per facilitare la collaborazione ai programmi bilingue.
Secondo un comunicato stampa rilasciato da Dr. Stephen Zrike, direttore dell’anagrafe del sistema della scuola pubblica di Holyoke, e dal Dr. Michael Morris, direttore dell’anagrafe del sistema della scuola pubblica di Amherst, il denaro concesso sarà utilizzato per finanziare un nuovo programma di bilingue d’Inglese e Spagnolo a Amherst, che avra’ inizio con la classe della scuola materna dell’anno accademico 2019-2020, a Fort River Elementary School.
A Holyoke, il denaro sarà utilizzato per finanziare ed estendere ulteriormente il programma bilingue che già esiste e creare, quindi, più opportunità per gli studenti di ottenere un Sigillo di Bilinguismo, un certificato rilasciato agli studenti di tutto il Paese che abbiano conseguito la conoscenza di almeno due lingue.
Secondo il comunicato stampa, il programma bilingue “offre agli studenti l’opportunità di imparare due lingue (Inglese e Spagnolo) e usare un piano di studi conforme alla struttura del piano di studi dello Stato.” Nel comunicato si nota, inoltre, che “lo scopo del programma è quello di ragguingere alti livelli di risultati accademici, bilinguismo, e bi-alfabetismo in un ambiente sicuro e coinvolgente in cui imparare, che valorizzi il multiculturalismo mentre prepara gli studenti per l’università e la loro carriera.”
A fianco dei due distretti scolastici, le università in Massachusetts Occidentale stanno cercando di preparare il personale di entrambe le scuole di Amherst e di Holyoke.Il comunicato, inoltre, afferma che l’Università di Massachusetts e l’Università di Westfield State hanno intenzione di “lavorare con i Distretti per offrire al personale l’opportunità di seguire dei corsi che si basano su un nuovo programma di Appoggio all’ Educazione Bilingue che si sta sviluppando al momento.”Inoltre, il Greenfield Community College ha intenzione di provvedere a creare dei corsi di lingua spagnola base per il personale di Amherst, senza costi aggiuntivi e che sarà offerto ad Amherst. L’Istituto Internazionale di Lingue ha intenzione di offrire servizi simili, e creare corsi gratis di lingua spagnola al personale di Holyoke.
Il finanziamento sarà, inoltre, usato affinche’ Amherst ottenga i materiali per il piano di studi e i kit di valutazione, e a Holyoke avrà l’opportunita’ di espandere il programma a più classi.
Il programma bilingue del distretto scolastico di Holyoke è il primo del Massachusetts Occidentale. Nel programma si legge: “Tutti gli studenti nei programmi bilingue a HPS saranno riconosciuti per aver conseguito risultati ad alti livelli accademici e bi-alfabetismo, grazie ad una rigorosa istruzione in spagnolo e in inglese che aumenta la motivazione degli studenti e il loro impegno nel proprio apprendimento.”
Nel Novembre del 2017, il Massachusetts ha cambiato la sua politica sull’ educazione bilingue quando il Governatore Charlie Baker ha firmato una legge che ha dato la possibilita’ alle scuole di avere l’opzione di scegliere l’educazione bilingue. Secondo un articolo del Boston Globe, questo evento ha terminato un provvedimento che esisteva in passato che finora aveva prevenuto l’educazione bilingue in tante scuole pubbliche.
Il Governatore Charlie Baker ha dichiarato che il progetto dara’ “ai distretti delle varie scuole l’opportunità di adottare modi alternativi e credibili per imparare l’inglese, che può essere più vantaggioso per certi studenti.”
Entrambi Zrike e Morris hanno evidenziato il loro ottimismo nei confronti dei programmi bilingue. Essi hanno affermato: “I leader dei distretti di Amherst e Holyoke sono entusiasti del programma bilingue nei loro Distretti, grazie ai risultati promettenti di tutti gli studenti, specialmente degli allievi di madrelingua spagnola che imparano l’inglese.
Will Mallas può essere raggiunto a [email protected] e seguito su Twitter @willmallas.
Alessia Guglielmi e’ una traduttrice del Dipartimento di Italiano e puo’essere raggiunta a [email protected].
Eleonora Pellicano e’ un’editrice del Dipartimento di Italiano e puo’ essere raggiunta a [email protected].