Massachusetts Daily Collegian

今年十一月,国家需要你的热忱,你的行动,还有你的选票

今年十一月,国家需要你的热忱,你的行动,还有你的选票

By Jason Kander, Robert Canning, Ying Hua

September 7, 2018


Filed under Archives, Translations, 中文

亲爱的编辑: 承认吧,这些事我们都做过。 翻动推特时,看到美国总统新发来的推文,使我们火大。我们的拇指在手机屏幕上颤动。一个又尖锐,又聪明的想法出现在脑海。 转发推文。引用推文。重复。 这是一次发泄,而且带来了转发和按赞的良性循环。 不过,让我告诉你,身为一个常用推特,并且在去年来跟投票者见面,帮助全国候选者的人来说,怒发推文的效果有限。 如果我们要赢,如果我们想要做出必要的改变,我们就要出去付诸行动。这就是我所说的“在乱飘的船里拿起桨”,现在是时候去做了。 秋天到了。也开学了。对于这次的选举,可能将是你人生中第一次也是最重要的一次投票。就剩下几个礼拜了。如果你关心你的故乡,你的州,和你的国家的未来,这次选举就是你的机会。 在麻州和整个美国,投票者会选出州会的众参议员,州长,还有国会的众参议员。重要的是,这些领导者会反映出你的利益和价值观。 总统和他的助长者想要让我们退步。他们害怕你代表的未来,而且他们已经竭尽所能地减弱反对的声音,包括搭起投票箱阻止反对者们投票。 别让他们这么做。 今年十一月的赌注很高,可是另一方面,也是个机会。从游行到特殊选举和预选,去年我们看过了年轻人领导的,不断涌现的政治行动和政治参与。 冉冉升起的这代人,已经准备好去影响选举并且确立我们将来的政治路线,...

更新: 艾达山校区2018年秋天开始运行

更新: 艾达山校区2018年秋天开始运行

By Kathrine Esten,Jonathan Heinrichs,Ying Hua

September 6, 2018


Filed under Archives, Translations, 中文

今年秋天,麻州大学艾达山校区正式地开始运行,其中包括大概二百个学生和教员。 艾达山大学2017-2018学年关闭之后,麻州大学买了牛顿校区。根据麻州大学新闻与媒体关系部门的声明,收购是五月十七号敲定的。 在2018-2019学年,大约有150名原艾达山大学兽医技术专业的学生,会在麻州...

Scopri l’inaspettato mentre studi all’estero!

Scopri l’inaspettato mentre studi all’estero!

By Joe Frank, Alessia Guglielmi, and Eleonora Pellicano

September 5, 2018


Filed under Archives, Italiano, Translations

Il semestre scorso, ho visto il pollice di Galileo! Quando sono entrato nel Museo Galileo a Firenze, in Italia, mi aspettavo di vedere i telescopi e forse alcuni reperti della vita di Galileo.  La cosa che non mi aspettavo di vedere, invece, era lui. Il celebre astronomo e’ sepolto nella Basil...

Programa de Historia en Amherst College destaca la crisis de refugiados

Programa de Historia en Amherst College destaca la crisis de refugiados

By Nate Proctor, Eliezer Díaz-Ortiz, and Celia Rodríguez-Tejuca

April 30, 2018


Filed under Archives, Español, Translations

“La historia es radicalmente incompleta y creo que incluso hasta sesgada cuando no se entiende que los actores estatales y no estatales trabajan juntos, a veces en armonía y otras no”.

Los peligros de recolectar datos

Los peligros de recolectar datos

By Jonah Dratfield, Xenia Ariñez, and Celia Rodríguez-Tejuca

April 30, 2018


Filed under Archives, Español, Translations

“Dataclysm” (Dataclismo) por Christian Rudder plantea preguntas interesantes sobre el peligro potencial de la información.

La bataille pour les jobs d’été

La bataille pour les jobs d’été

By Jacob Russian, Mandy Koska, and Alix Fournier

April 28, 2018


Filed under Archives, Français, Translations

Jacob Russian soutient qu’être stable financièrement et avoir un bon CV en même temps est impossible.

España vs. Cataluña: el problema está lejos de terminar

España vs. Cataluña: el problema está lejos de terminar

By Morgan Reppert, Xenia Ariñez, and Celia Rodríguez-Tejuca

April 17, 2018


Filed under Archives, Español, Translations

Opinión: La apuesta por la independencia de Cataluña no es una nueva historia, pero su secesión podría significar un desastre económico.